The Islamic Dress Code 伊斯兰穿衣观
分享到:
2014-03-19 17:03:07 【来源:】 点击:

 

       What would you think of a home that provided no shelter and no privacy? What would you think of a meal that provided no nourishment and no energy? It does not take much to realize that if one were in the business of selling any of these he would go bankrupt very quickly. Yet, amazingly the rules seem to be different when it comes to another basic need: clothing, especially women's clothing. Every year fashion centers in Europe and America come up with the latest designs. And what have they designed? Another way of not covering the body; the dress equivalent of the home that provides no shelter and no privacy.
       如果一所房子没有房顶和私人空间你会怎么想?如果一顿饭没有任何营养和能量提供给你,你又会怎么想?不难想像任何做生意的人如果卖这样的东西一定很快破产。然而,当谈到服装,特别是女性服饰是,这么简单的一个道理却变得截然不同了。每年,欧美的时尚中心发布的最新设计。他们设计的什么?又是一种衣不遮体的方法;像没有房顶和私人空间的房子一样的那种服饰。

    One might ask, if a person did not want to cover themselves why would they buy anything, least of all expensive fashions, to achieve that? If we think about it, we may see the tension between two forces. All human beings (except for the handful of deviants who call themselves naturalists) have an inborn sense of shame. People of all religions agree on the need to cover themselves in public. Yet we also find a force that promotes nudity. Large segments of humanity are caught between two impulses: to cover or not to cover. Our clothing designs reflect different levels of compromise between these opposing forces.
       也许有人会问,如果一个人不想遮盖他们的身体为什么他们要买衣服呢,花那么多的钱就为了达到那种效果?如果我们想一想,我们会发现两股矛盾的力量。所有的人类(除了极少数不正常的自称是自然主义者)骨子里都有羞耻感。所有宗教信仰的人们都同意在公共场合需要穿着遮蔽身体。然而,我们也发现了另一股力量推崇裸露。人性的大部分纠结于这两个极端,遮还是不遮。我们的服装设计则是折中的反映了这两种相反的力量。

       Why? What is going on?为什么?怎么了?

       Science cannot answer the question. It cannot trace the origins of forces that take place deep in our mind. In addition, most of the scientific establishment is still dominated by the followers of Mr. Darwin and Darwinism is a system of belief not science. Their beliefs keep them from dealing honestly with a simple fact: while all other animals have a skin that provides them protection against the elements, human beings don't. Monkeys can live without clothing, human beings cannot.
       科学无法回答这个问题。它无法追溯到深植于我们脑子里的想法。此外,大多数的科学权威都操控在达尔文先生的追随者和达尔文主义的信仰者受众。他们的观念就是远离事实和诚实。事实就是所有其他的动物都有皮毛遮体,人类没有。猴子可以不穿衣服生活,人类不能。

       The Qur'an answers the question. Our bodies did not develop our skin--- so thin and fur free that it requires external covering for protection---because of some unexplained evolutionary accident. Our Creator designed it this way so we will always need clothing. He also put in us the sense of shame that forces us to cover ourselves. On the other hand, the first act of Satan was to cause Adam and Eve to expose themselves: "So by deceit he brought about their fall: when they tasted of the tree, their shameful parts became manifest to them, and they began to sew together the leaves of the Garden over their bodies." [Al-A'raf 7:22]. This is the source of the tension we see. Two opposing forces. Good and evil.
       古兰经回答了这个问题。我们的身体没有长那样的皮毛,而是薄薄皮肤没有毛,这就需要额外的衣物来保护我们的身体。我们的创造者如此设计的所以我们一直都需要穿衣服。同时又给予我们羞耻感,让我们自觉遮盖自己。另一方面,撒旦做的第一件恶行就是让亚当和夏娃的身体裸露:“他除下了他们身上的树叶;当他们尝了禁果之后,他们的羞体露在他们的面前,他们开始把花园里的树叶缝起来遮蔽身体。” [阿拉法章7:22]这是我们可以看到的折中的来源。两种相反的力量,正与邪。

       Once we realize the nature of the dress issue, it is natural that we should turn to our Creator to seek guidance for the proper dress code. Qur'an and Sunnah have provided ample guidance on the subject which can be summarized in four essential principles.
       一旦我们意识到穿衣的天性,自然我们要向我们的造物主寻求启示,正确的穿衣观。古兰经和圣训里提供给我们四条基本原则。

      1. Our dress must cover our body adequately. Again we cannot determine what is adequate coverage on our own, as any witness to the misery of those who have tried it can readily ascertain. Shar'iah, as always, takes us out of this misery by defining it for us. For men, it is the middle part of the body from navel to knee. For women, it is the entire body except hands and face. These parts must never be exposed to any other person (except in case of genuine need e.g. medical treatment). In addition, the cloth must be neither see-through nor tight fitting.
      1.我们的服装要合理遮蔽我们的身体。我们无法自己决定什么是合理的遮蔽。沙里亚帮助我们定义。对于男人,身体中部从腰到膝盖。对于女人,是整个身体除了脸和手。这些身体部分不能暴露于任何人前(除了基因需要,比如医学检查)。此外,衣服既不能太透也不能太紧身。
      2. Our dress should provide adornment. It should provide for decent appearance. Our appearance should not be an eyesore for decent human beings. For men, this extends the coverage requirements to include most of the body. For women, the essential requirement is that their dress should identify them as respectable ladies who would be honored not harassed. Additionally, hijab rules aim at protecting them from the gaze of other men.
       2.我们的服装需要起到装饰作用。它要看起来得体。作为一个得体的人类,我们的衣着不能吸引别人的眼球。男人,要遮蔽身体的大部分。女人,重要的一点要求她们的服装也庄重得体不被骚扰。此外,规定带盖头就是为了保护她们不要吸引其他男人的注视。

      3. Our dress should establish our Islamic identity. At the least it should not identify us as followers of another religion. But, additionally it should positively identify us as Muslims.
      3.我们的服装要建立在我们伊斯兰的身份上。至少不能让我们被无认为是别的宗教信徒。但要易于辨识我们为穆斯林。

      4. The design of our dress must avoid three deadly sins: show off, arrogance, and self indulgence. These are very serious diseases of the heart in their own right that we must avoid at all times. Our garments provide an easy opportunity to nurture them. Hence the need to be extra cautious. One Hadith states "Eat what you feel like and wear what you feel like. But avoid two things: extravagance and arrogance." [Bukhari]. At the risk of stating the obvious one should be reminded that this Hadith establishes an overriding concern that limits our choices within the realm of what is considered halal. It does not do away with the distinction between halal and haram.
       4.我们的服装设计要避免三宗罪:炫耀,傲慢和自我放纵。这是很严重的心病,我们一定要一直都避免。我们的衣服要容易打理。一段圣训说到:“吃你喜欢吃的,穿你喜欢穿的。但要避免两件事:奢侈和傲慢。”[布哈里]。这段圣训提醒我们要注意我们的穿衣选择什么范围是合法的。它并没有与合法和非法的界定相悖。

      As one implication of this general requirement, men are also required not to wear their lower garments below the ankle. (Many well-meaning Muslims today have been persuaded that this is a petty issue. This misgiving can be put to rest in a hurry if we just refer to the Hadith of Jabir bin Sulaym, Radi-Allahu anhu, in Abu Dawood. He asked the Prophet, Sall-Allahu alayhi wa sallam for some advice when leaving him after his very first meeting. Of the six pieces of advice given him one was: "Never let your lower garment go below the ankles because that is arrogance. And Allah does not like arrogance." Another was "Never belittle a good deed.")
       这一规定揭示了,男人也要求不要穿低于脚踝的衣服。(有些穆斯林强辩为不重要的事。这种误解可能源于我们草草的看了一眼加比勒 宾 苏来曼,拉迪-阿拉呼 安胡,阿布 达伍德圣训。他问圣人Sall-Allahu alayhi wa sallam一些建议当他第一次于他见面后。六点建议,其中一点是“不要让你的衣服低于脚踝因为那样显得傲慢。安拉不喜欢傲慢的人。”另一点是'永远不要小看一件好事。'')

       Islam has not prescribed a particular dress style, giving us ample room to accommodate our needs, circumstances, and tastes. However, these principles are for everyone and forever. Any garment that accommodates these principles will be Islamic dress. This is Islamic formula to dress for success… Eternal success.
       伊斯兰没有规定特定的服装样式,给予我们足够的空间去适应我们的环境需要和品位。然而这几点原则是针对每个人的,永远的。任何服装符合这些原则的,就是伊斯兰服饰。这就是伊斯兰成功的服饰方程式。永恒的成功。
        wafaa译于胡达电视台,伊斯兰女性专栏。转自:伊斯兰之窗论坛

论坛链接:伊斯兰穿衣观 ---wafaa译自呼达电视台伊斯兰女性专栏
http://bbs.yslzc.com/forum.php?mod=viewthread&tid=131022&fromuid=11087







分享到:
热门关键词:

上一篇:韩道亮:孝敬父母万善之根
下一篇:马成贵:相互公道宽容 共建和谐社会