《古兰经导读》五﹑宴席章导读
2014-02-25 09:53:20
【来源:】 点击:
这个苏勒有两个名称﹕第一是Al-Maaidah﹐意思是宴席﹔第二个名称是Al-Uqud﹐意思是契约。 “宴席”的意思来自基督教的传说﹕先知尔撒(耶稣)的弟子们要求真主的使者祈祷﹐请求真主展现奇迹﹐从天上恩赐一桌丰盛的宴席﹐证明他确是使者。 根据某些基督教徒的传说﹐先知尔撒在同他的弟子们吃完了这个“最后的晚餐”﹐就走上了不归途﹐遭到罗马军队的逮捕和杀害。 “宴席”的事件只出现在这个苏勒的最后几段启示中(112-115)﹐与整体内容无关﹐而“契约”的意思可以概括全苏勒的主题思想﹐因为那些有经人违背了同真主的契约﹐这里为他们澄清了许多历史事实。这个苏勒中的许多启示是穆斯林世界经常可以听到的号召﹑警句和格言﹐是对穆斯林的正道生活指导﹐例如以下常见的十六段经文﹕
“信道的人们啊﹗ 你们当履行各种约言。……。”(5﹕1)
“信道的人们啊﹗ 你们不要亵渎真主的标识和禁月。 ……。”(5﹕2)
“信道的人们啊﹗ 当你们起身去礼拜的时候﹐你们当洗脸和手﹐洗至于两肘﹐当摩头﹐当洗脚﹐洗至两踝。”(5﹕6)
“信道的人们啊﹗ 你们当尽忠报主﹐当秉公作证﹐……。”(5﹕8)
“信道的人们啊﹗ 你们当铭记真主所赐你们的恩典。 ……。”(5﹕11)
“信道的人们啊﹗ 你们当敬畏真主﹐……。”(5﹕35)
“信道的人们啊﹗ 你们不要以犹太教徒和基督教徒为盟友。 他们各为其教的盟友。”(5﹕51)
“信道的人们啊﹗ 你们中凡叛道的人﹐真主将以别的民族代替他们﹐真主喜爱那些民族﹐他们也喜爱真主。”(5﹕54)
“信道的人们啊﹗ 在你们之前曾受天经的人﹐有的以你们的宗教为笑柄﹐为嬉戏﹐故你们不要以他们和不信道的人为盟友。”(5﹕57)
“信道的人们啊﹗ 真主已准许你们享受的佳美食物﹐你们不要把它当作禁物﹐你们不要过份。”(5﹕87)
“信道的人们啊﹗ 饮酒﹑赌博﹑拜像﹑求签﹐只是一种秽行﹐只是恶魔的行为﹐故当远离﹐以便你们成功。”(5﹕90)
“信道的人们啊﹗ 真主必以你们的手和枪所能猎取的若干飞禽走兽考验你们﹐以便真主指导谁在背后里畏惧他。”(5﹕94)
“信道的人们啊﹗ 你们在受戒期间﹐或在禁地境内﹐不要宰杀所获的飞禽走兽。”(5﹕95)
“信道的人们啊﹗ 你们不要询问若干事物﹔那些事物﹐若为你们而被显示﹐会使你们烦恼。”(5﹕101)
“信道的人们啊﹗ 你们当保持身体的纯正。 当你们遵守正道的时候﹐别人的迷误﹐不能损害你们。 ……。”(5﹕105)
“信道的人们啊﹗ 当你们中有人临终作遗嘱的时候﹐你们之间的作证﹐……。”(5﹕106)
在这个苏勒中﹐有两段是直接针对真主最后使者的启示﹕“使者啊﹗ 那些口称信道﹐而内心不信的人﹐和原奉犹太教的人﹐他们中都有争先叛道的人﹐你不要为他们的叛道而懮愁。……。”(5﹕41)
“使者啊﹗ 你当传达你的主所降示你的全部经典。 如果你不这样做﹐那么﹐你就是没有传达他的使命。”(5﹕67)
在这个苏勒中﹐有五处针对有经人的劝导和告诫﹕“信天经的人啊﹗ 我的使者确已来临你们﹐他要为你们阐明你们所隐讳的许多经文﹐并放弃许多经文﹐不加以揭发。 有一道光明﹐和一部明确的经典﹐确已从真主降临你们。”(5﹕15)
“信奉天经的人啊﹗ 在众天使的道统中断之后﹐我的使者确已来临你们﹐为你们阐明教义﹐以免你们将来说﹕‘没有任何报喜者和警句者来临我们。’ 一个报喜者和警告者﹐确已来临你们了。 真主对于万事是全能的。”(5﹕19)
“你说﹕‘信奉天经的人啊﹗ 你们责备我们﹐只为我们确信真主﹐确信他降示我们的经典﹐和他以前降示的经典﹔只为你们大半是犯罪的人。’”(5﹕59)
“你说﹕‘信奉天经的人啊﹗ 你们没有什么信仰﹐直到你们遵守《讨拉特》和《引支勒》﹐以及你们的主所降示你们的经典。’”(5﹕68)
“你说﹕‘信奉天经的人啊﹗ 你们对于自己的宗教﹐不要无理的过份。 ……。’”(5﹕77)
全部苏勒的经文都是庄重和严肃的﹐对人间的各种事务真主提出了真切而且郑重的劝诫和警告﹐在许多启示之后﹐都附以解释﹑说明和例证。 真主通过他的使者﹐以明确的人类语言阐明各种指导和告诫﹐没有神秘莫测或晦涩难懂的暗语或偈词﹐因为真主的智慧和仁慈是为了引导他的奴仆敬畏真主﹐创立公正的人间社会和幸福的家庭生活。 真主在《古兰经》中确定的许多规则和禁令﹐都是信士当然的行为﹐必须遵循﹐例如礼拜前必须洗净身体﹐有许多经文是重申真主曾经对以色列后裔的约言。 在列举了各种生活规则和责任之后﹐真主说﹕“你们当铭记真主所赐你们的恩典﹐和他与你们所缔的盟约﹔当时﹐你们曾说﹕‘我们听从了。’ 你们当敬畏真主。 真主确是全知心事的。”(5﹕7)
上一篇:《古兰经导读》六﹑牲畜章导读
下一篇:《古兰经导读》四﹑妇女章导读
相关新闻