【布哈里圣训实录全集】知识卷(下):论渴望学习圣训
2013-12-26 16:50:45
【来源:】 点击:
知识卷(下)
باب الحرص على الحديث
[渴望学习圣训]论
[ 99 ] حدثنا عبد العزيز بن عبد الله قال حدثني سليمان عن عمرو بن أبي عمرو بن أبي سعيد المقبري عن أبي هريرة أنه قال قيل يا رسول الله من أسعد الناس بشفاعتك يوم القيامة قال رسول الله صلى الله عليه وسلم لقد ظننت يا أبا هريرة أن لا يسألني عن هذا الحديث أحد أول منك لما رأيت من حرصك على الحديث أسعد الناس بشفاعتي يوم القيامة من قال لا إله إلا الله خالصا من قلبه أو نفسه
99、艾布.胡莱赖传述:我问:“使者呀!在末日有幸得到你为之讲情的是哪种人?”使者说:“艾布.胡莱赖,如果我没记错的话,至今还没有人向我问这方面的问题呢,而你是第一个问的人,我发现你非常渴望这方面的圣训。(告诉你吧!)在后世,有幸得到我说情的人,就是以自己的身心念过‘万物非主,唯有安拉’的人。”[6570]
باب كيف يقبض العلم
论知识的消失
كتب عمر بن عبد العزيز إلى أبي بكر بن حزم انظر ما كان من حديث رسول الله صلى الله عليه وسلم فاكتبه فإني خفت دروس العلم وذهاب العلماء ولا تقبل إلا حديث النبي صلى الله عليه وسلم ولتفشوا العلم ولتجلسوا حتى يعلم من لا يعلم فإن العلم لا يهلك حتى يكون سرا حدثنا العلاء بن عبد الجبار قال حدثنا عبد العزيز بن مسلم عن عبد الله بن دينار بذلك يعني حديث عمر بن عبد العزيز إلى قوله ذهاب العلماء
欧麦尔.本.阿卜杜勒.阿齐兹致信于艾布.伯克尔.本.哈兹姆说:“你看,如果是圣训,那你就一概记录下来为好。我对知识的消亡和学者的归主非常担心。除圣训外,不可接受别的。应该传播知识,让人们坐下来,互相传授不知道的知识。确实,知识不会灭亡,但它会变为潜在的。
[ 100 ] حدثنا إسماعيل بن أبي أويس قال حدثني مالك عن هشام بن عروة عن أبيه عن عبد الله بن عمرو بن العاص قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول إن الله لا يقبض العلم انتزاعا ينتزعه من العباد ولكن يقبض العلم بقبض العلماء حتى إذا لم يبق عالما اتخذ الناس رؤوسا جهالا فسئلوا فأفتوا بغير علم فضلوا وأضلوا قال الفربري حدثنا عباس قال حدثنا قتيبة حدثنا جرير عن هشام نحوه
100、阿卜杜拉.本.阿慕尔传述:我听使者说:“安拉收去仆人的知识是指学者的亡故。当没有学者的时候,无知者便成为人们的领袖。当人们提出什么问题时,他们无知而回答,结果则是自误而误人。”[7307]
باب هل يجعل للنساء يوم على حدة في العلم
[论使者为妇女们规定了一定的时间用来学习知识]
[ 101 ] حدثنا آدم قال حدثنا شعبة قال حدثني بن الأصبهاني قال سمعت أبا صالح ذكوان يحدث عن أبي سعيد الخدري قالت النساء للنبي صلى الله عليه وسلم غلبنا عليك الرجال فاجعل لنا يوما من نفسك فوعدهن يوما لقيهن فيه فوعظهن وأمرهن فكان فيما قال لهن ما منكن امرأة تقدم ثلاثة من ولدها إلا كان لها حجابا من النار فقالت امرأة واثنين فقال واثنين
101、艾布.塞伊德.胡德里传述:妇女们对使者提出意见说:“男人们每天在你的左右(学习知识),你也应该安排一日来为我们布道才对。”就这样,使者和妇女们约好时间来为她们布道。使者劝告说:“你们中谁只要有三个孩子先她而去,这对她来说则是她与火狱之间的挡火牌。”一位妇女问道:“如果是两个呢?”使者回答说:“两个亦如是。
[ 102 ] حدثنا محمد بن بشار قال حدثنا غندر قال حدثنا شعبة عن عبد الرحمن بن الأصبهاني عن ذكوان عن أبي سعيد الخدري عن النبي صلى الله عليه وسلم بهذا وعن عبد الرحمن بن الأصبهاني قال سمعت أبا حازم عن أبي هريرة قال ثلاثة لم يبلغوا الحنث
102、又据艾布.胡莱赖传述说:这三个孩子是指没有犯过罪的人。[1250]
باب من سمع شيئا فراجع حتى يعرفه
[论遇事须慎听多问,直到明白为止]
[ 103 ] حدثنا سعيد بن أبي مريم قال أخبرنا نافع بن عمر قال حدثني بن أبي مليكة أن عائشة زوج النبي صلى الله عليه وسلم كانت لا تسمع شيئا لا تعرفه إلا راجعت فيه حتى تعرفه وأن النبي صلى الله عليه وسلم قال من حوسب عذب قالت عائشة فقلت أو ليس يقول الله تعالى { فسوف يحاسب حسابا يسيرا } قالت فقال إنما ذلك العرض ولكن من نوقش الحساب يهلك
103、阿伊莎传述:如果她听到使者说一件她还没有明白的事时,她马上回去再问,直到她明白为止。使者说:“被稽核者将要受到惩罚。”阿伊莎问道:“难道安拉没说‘将受简易的稽核’(84:8)吗?”圣人回答说:“那是指的呈现。但是被稽核者定会受到惩罚。”[4939,6536,6537]
باب ليبلغ العلم الشاهد الغائب قاله بن عباس عن النبي صلى الله عليه وسلم
[论在场者把掌握的知识传达给不在场者]
[ 104 ] حدثنا عبد الله بن يوسف قال حدثني الليث قال حدثني سعيد عن أبي شريح أنه قال لعمرو بن سعيد وهو يبعث البعوث إلى مكة ائذن لي أيها الأمير أحدثك قولا قام به النبي صلى الله عليه وسلم الغد من يوم الفتح سمعته أذناي ووعاه قلبي وأبصرته عيناي حين تكلم به حمد الله وأثنى عليه ثم قال إن مكة حرمها الله ولم يحرمها الناس فلا يحل لامرئ يؤمن بالله واليوم الآخر أن يسفك فيها دما ولا يعضد بها شجرة فإن أحد ترخص لقتال رسول الله صلى الله عليه وسلم فيها فقولوا إن الله قد أذن لرسوله ولم يأذن لكم وإنما أذن لي فيها ساعة من نهار ثم عادت حرمتها اليوم كحرمتها بالأمس وليبلغ الشاهد الغائب فقيل لأبي شريح ما قال عمرو قال أنا أعلم منك يا أبا شريح لا يعيذ عاصيا ولا فارا بدم ولا فارا بخربة
104、艾布.舒莱赫传述:他曾对派队伍到麦加的阿慕尔.本.塞伊德说:“长官,请允许我告诉你一段我两耳听到的,双眼看到的,且已被心记下的有关使者在解放麦加的第二天所说的圣训:使者先赞颂了安拉,然后接着说:‘安拉已把麦加指定为禁地了,任何人都不可在此放肆。对一个信仰安拉和末日者,绝不允许在此地杀生和砍伐树木。如果有一个人以安拉的使者曾在此地战争为自己通融的话,那你们告诉他:安拉允许了他的使者,但未允许你们,即使允许我也是在白天被规定的时间内。接着,麦加在当天就被恢复了它的神圣性,犹如昨日一样。希望在场者把此一信息告诉给不在场者。’”阿慕尔.本.塞伊德对艾布.舒莱赫说:“艾布.舒莱赫呀!我想我比你更知道此段圣训。但是,神圣的麦加不保护叛逆的人,不保护有命债的人,不保护窃贼。”[1832,4295]
[ 105 ] حدثنا عبد الله بن عبد الوهاب قال حدثنا حماد عن أيوب عن محمد عن بن أبي بكرة عن أبي بكرة ذكر النبي صلى الله عليه وسلم قال فإن دماءكم وأموالكم قال محمد وأحسبه قال وأعراضكم عليكم حرام كحرمة يومكم هذا في شهركم هذا ألا ليبلغ الشاهد منكم الغائب وكان محمد يقول صدق رسول الله صلى الله عليه وسلم كان ذلك ألا هل بلغت مرتين
105、艾布.伯克拉传述:使者说:“你们的生命、财产,还有你们的名誉,像本月中的这一日一样是神圣不可侵犯的。望在场者把这一信息转告于未在场者。须知,此话我说了两遍吗?”一位传述人穆罕默德说:“使者说的话真的发生了。”[67,1741,3197,4406,4662,5550,7078,7447]
باب إثم من كذب على النبي صلى الله عليه وسلم
[论对使者编谎者的罪恶]
[ 106 ] حدثنا علي بن الجعد أخبرنا شعبة قال أخبرني منصور قال سمعت ربعي بن حراش يقول سمعت عليا يقول قال النبي صلى الله عليه وسلم لا تكذبوا علي فإنه من كذب علي فليلج النار
106、阿里传述:使者说:“不可对我编谎,编谎于我者,自备位置于火狱。
[ 107 ] حدثنا أبو الوليد قال حدثنا شعبة عن جامع بن شداد عن عامر بن عبد الله بن الزبير عن أبيه قال قلت للزبير إني لا أسمعك تحدث عن رسول الله صلى الله عليه وسلم كما يحدث فلان وفلان قال أما إني لم أفارقه ولكن سمعته يقول من كذب علي فليتبوأ مقعده من النار
107、阿米尔.本.阿卜杜拉.本.祖拜尔据其父传述:我问祖拜尔道:“我没有听到你像他人那样传述圣训呀。”祖拜尔说:“你要知道,我始终未离开使者。但是,我曾听使者说:‘谁给我捏造谎言,谁就自备位置于火狱中。’(现在你知道我为什么不传圣训的原因了吧)。”
[ 108 ] حدثنا أبو معمر قال حدثنا عبد الوارث عن عبد العزيز قال أنس إنه ليمنعني أن أحدثكم حديثا كثيرا أن النبي صلى الله عليه وسلم قال من تعمد علي كذبا فليتبوأ مقعده من النار
108、阿卜杜勒.阿齐兹传述:艾奈斯说:使者说过:“谁有意识地给我编谎,谁自备位置于火狱。”这就是为什么我不多传圣训的原因。
[ 109 ] حدثنا مكي بن إبراهيم قال حدثنا يزيد بن أبي عبيد عن سلمة قال سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يقول من يقل علي ما لم أقل فليتبوأ مقعده من النار
109、艾克沃尔的儿子赛莱迈传述:我听使者说:“借我的名义而捏造谎言者,将自备位置于火狱”
[ 110 ] حدثنا موسى قال حدثنا أبو عوانة عن أبي حصين عن أبي صالح عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم قال تسموا باسمي ولا تكتنوا بكنيتي ومن رآني في المنام فقد رآني فإن الشيطان لا يتمثل في صورتي ومن كذب علي متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
110、艾布.胡莱赖传述:使者说:“你们唤我时,直呼我的名字即可,勿以别号唤我。谁在梦中见到了我,那就是真是见到了我,撒旦装扮不上我的形象。谁有意识地给我编谎,将自备位置于火狱”。[3539,6188,6197,6993]
باب كتابة العلم
上一篇:【布哈里圣训实录全集】知识卷(上):第一部:第一卷:知识篇
下一篇:【布哈里圣训实录全集】小净卷(上)
相关新闻